一昨年ほどに札幌PARCOのゴールディ アッシュ ペ- フランス で購入した、セルジュ・トラヴァルのネックレスです。価格は三万円弱でしたが、服装に合わないため出品いたします。「愛」のテーマに沿った、大きなハートが印象的なネックレス。モチーフ全体の刻印が、甘さを抑えています。GOLDはブロンズに18Kのコーティングになります。風合いを大切にしているため、多少の傷や歪みはあえて残しております。長くご愛用いただきますと、GOLDは色味が落ち着いて参ります。原産国:フランスサイズ:全長:およそ59.8cm モチーフ最大:縦3.9㎝、横3.5㎝サイズ表記は採寸用サンプルの実寸値となります、商品よって2~3cmの誤差がございます。刻印の意味は、“Paul ELUARD”Les hommes sont faits pour sentendre,Pour se comprendre, pour saimerOnt des enfants qui deviendront pères des hommesOnt des enfants sans feu ni lieu Qui réinventeront les hommesEt la nature et leur patrie Celle de tous les hommesCelle de tous le tempsDerniers poèmes damourPaul ELUARD人々はわかり合い、理解し合い、愛し合うよう創造された子供を授かるということは、人々の父となることであり火も場所もなく、自由な身で子供を授かるということは人々、自然、祖国を再発明することである全人類の祖国 永遠の祖国ポール・エリュアール「愛の詩集」より抜粋ということみたいです。